Private Story
Return to China? Xing would rather die in the jungle
Summary
Thousands of Chinese migrants each year are trekking across Latin America to reach the United States border.
Thousands of Chinese migrants each year are trekking across Latin America to reach the United States border. Their journey often begins in Ecuador. They share the anxiety and uncertainty that all migrants crossing the Darien Gap carry with them, as if it were part of the essential baggage of their journey to the US. Chinese migrants carry their elements of belief, belonging, protection and resilience as part of their journey to better days.
Story for '1843 Magazine' of The Economist
>>>>>>>>>>>>>>
[ESPAÑOL]
Miles de emigrantes chinos atraviesan cada año América Latina para llegar a la frontera con Estados Unidos. Su viaje suele comenzar en Ecuador. Comparten la ansiedad y la incertidumbre que todos los migrantes que cruzan el Tapón del Darién llevan consigo, como si formara parte del equipaje esencial de su viaje a Estados Unidos. Los emigrantes chinos llevan consigo sus elementos de creencia, pertenencia, protección y resistencia como parte de su viaje hacia días mejores.