Biography:
33610668867 CURRENTLY IN PARIS. SPEAKS EN, FR, PL Her passion is to mix cinematographic framing, and fantasy and intense colors posed on sometimes terrible stories that she tells. obsessed with documenting the consequences of current...
read on
Focus:Photographer, Photojournalist, Filmmaker, Journalist, Producer, Writer, Videographer, Reporter, Video Editor, Fashion, Fine Art, Photo Assistant, Documentary, Multimedia, News, Creative, Video, Film, Photography, Foreign, Portraiture, Lifestyle, Art, Author, Director of Photography, Arts & Culture, Freelance, Humanitarian, Life, Assignments
Skills:Translator, Photo Assisting, Pre-press, Adobe Photoshop, Adobe InDesign, Adobe Premier, Apple Final Cut Pro, Photo Editing, Web Design, Photojournalism, Retouching, Video Editing, Web Development, Film Photography
Une membre de l'équipe réanimation parle à son patient. La plupart est dans le coma, certains entendent et les médecins continuent de leur parler et de communiquer avec eux en leur expliquant ce qui se passe.
Pôle réanimation dans la clinique Parly II au Chesnay-Rocquencourt. La réanimation cardio-vasculaire s'est transformée en accuiel des patients dans l'état grave suite à la contamination au virus covid-19.
Le médecin en réanimation se rejouit dans le couloir. Ils travaillent entre 8 heures et vingts heures essayent d'alléger les hôpitaux pendent l'épidemie du covid-19.
Reanimation unit in the Parly II clinic at Chesnay-Rocquencourt. Cardiovascular resuscitation only receives patients in a serious state following contamination by the covid-19 virus. Some patients have been there for two weeks. (The norm in resuscitation is two weeks.) The team of doctors and nurses work between 8 hours and 20 hours under maximum supervision.